119 Γλώσσα πηγής Hayyam Niceleri geldi, neler istediler; Sonunda dünyayı bırakıp gittiler; Sen hiç gitmeyecek gibisin, deÄŸil mi? O gidenler de hep senin gibiydiler. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hayyam Hayyam CRO | |
300 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Edno ne mojax da razbera Едно не можах да разбера...? Когато аз излизам нÑкъде, ти имаш право да ми говориш каквото Ñи поиÑкаш, а аз една дума нÑмам право да ти кажа ли...? Вече на вÑÑка Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð° отговарÑш Ñ "оффф", поÑтоÑнно Ñ‚Ñ€Ñбва да внимавам какво казвам и как Ñе държа. ЧувÑтвам Ñе много обидена... ÐаиÑтина вече не знам какво Ñ‚Ñ€Ñбва да говорÑ, или как Ñ‚Ñ€Ñбва да дейÑтвам Ñ Ñ‚ÐµÐ±.
ailevi bir konu olduÄŸu için lütfen çeviri konusunda yardım eder misiniz.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις BirÅŸeyi anlamadım | |
| |
218 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. Ð... Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. Рти,где Ñ Ñ‚Ð°Ð· гъдулка? Ð”Ð½ÐµÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð½ÐºÐ°Ñ‚Ð° е булка, та Ñам канен на ÑвирнÑ. Ркогато ÑнÑг запръÑка, що ще чиниш ти зимъÑка? ще поиÑкам Ñрам не Ñрам от твойто житце Ñбрано Ðз пък нÑма да ти дам, гиди дърти мързелан. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Karınca nine | |
108 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Anne ne e vajno kude sme nie,a e vajno kude si ti kakvo ti stava zashto pak si istrivash ne6tata i za6to se pokazva6,4e ne si na liniq? ADMIN'S NOTE :
Bulgarian in Latin characters must be submitted in "meaning only" thank you. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Bizim nerede olduÄŸumuz | |
| |
207 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". türkçe cevirisi nasıl olur Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ°,мы очень ÑчаÑтливы что Ñ‚Ñ‹ и ИÑмаил еÑÑ‚ÑŒ что мы вÑе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вмеÑте.СпаÑибо вам что вы приехали.Ðам было очень хорошо Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ и мы никогда не забудем Ñтот отдых.СÑчил мы тоже любим Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ ИÑмаила будем очень Ñкучать.СпаÑибо за фото.Целую. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Kıymetlimiz bizim | |
| |
97 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v... lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v moite gyrdi.6tastliva sum kogato si do men,obi4am te bezumno vseki den. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις AÅŸk | |
| |
| |
| |
195 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Dün bütün gece seni düşündüm ... Dün bütün gece seni düşündüm yanarak Bir an geldi zannettim kalbim duracak Ellerim tutuÅŸtu hasretini okÅŸayarak
Nasıl istedim istedim deliler gibi Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini Gel ne olursun gel son defa sev beni
Before edits : D?n b?t?n gece seni d???nd?m yanarak Bir an geldi zannettim kalbim duracak Ellerim tutu?tu hasretini ok?ayarak
Nas?l istedim istedim deliler gibi Say?klad?m hep s?cak s?cak nefesini Gel ne olursun gel son defa sev beni
Thanks handyy! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Снощи цÑла | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |